Forskjell mellom versjoner av «Bopel»
Fra Språkrådets termwiki
(Ny side: {{Termpost |bokmål:anbefalt/tilrådd term=bopel |bokmål:godkjent=SVV-KÅ 150114 |engelsk:anbefalt/tilrådd term=residence |engelsk:synonym term=domicile |engelsk:merknad=Ofte brukes ba...) |
(Ingen forskjell)
|
Revisjonen fra 15. jan. 2014 kl. 11:09
BOKMÅL | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | bopel |
godkjent | SVV-KÅ 150114 |
ENGELSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | residence |
synonym term | domicile |
merknad | Ofte brukes bare address, som i "fixed address" or permanent address (fast bopel). Uttrykket "uten fast bopel" oversettes også "no fixed abode" eller "without fixed abode |
godkjent | SVV-KÅ 150114 |
INFORMASJON | |
---|---|
ansvarlig/ansvarleg | SVV-IS |
Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post