Forskjell mellom versjoner av «Bopel»

Fra Språkrådets termwiki
Hopp til: navigasjon, søk
(Ny side: {{Termpost |bokmål:anbefalt/tilrådd term=bopel |bokmål:godkjent=SVV-KÅ 150114 |engelsk:anbefalt/tilrådd term=residence |engelsk:synonym term=domicile |engelsk:merknad=Ofte brukes ba...)
(Ingen forskjell)

Revisjonen fra 15. jan. 2014 kl. 11:09


BOKMÅL
anbefalt/tilrådd term bopel
godkjent SVV-KÅ 150114


ENGELSK
anbefalt/tilrådd term residence
synonym term domicile
merknad Ofte brukes bare address, som i "fixed address" or permanent address (fast bopel). Uttrykket "uten fast bopel" oversettes også "no fixed abode" eller "without fixed abode
godkjent SVV-KÅ 150114


INFORMASJON
ansvarlig/ansvarleg SVV-IS


Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post