Forskjell mellom versjoner av «Trafikkstasjon»
Fra Språkrådets termwiki
Linje 2: | Linje 2: | ||
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=trafikkstasjon | |bokmål:anbefalt/tilrådd term=trafikkstasjon | ||
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=driver and vehicle licensing office | |engelsk:anbefalt/tilrådd term=driver and vehicle licensing office | ||
+ | |engelsk:anbefalt/tilrådd term:referanse=www.vegvesen.no | ||
|engelsk:frarådet/frårådd term=traffic services office | |engelsk:frarådet/frårådd term=traffic services office | ||
|engelsk:merknad=Det norske ordet bør brukes på skilter og evt. i parantes. | |engelsk:merknad=Det norske ordet bør brukes på skilter og evt. i parantes. |
Revisjonen fra 16. sep. 2013 kl. 08:42
BOKMÅL | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | trafikkstasjon |
ENGELSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | driver and vehicle licensing office |
referanse | www.vegvesen.no |
frarådet/frårådd term | traffic services office |
merknad | Det norske ordet bør brukes på skilter og evt. i parantes. |
referanse | ??? |
INFORMASJON |
---|
Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post