Forskjell mellom versjoner av «Gebyr»
Fra Språkrådets termwiki
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{Termpost | {{Termpost | ||
+ | |definisjon=pengesum som betales for en tjeneste som utføres | ||
+ | |kommentar="Gebyr" brukes også på norsk i betydningen straffetiltak, d.v.s. '''avgift som betales for overtredelse av visse bestemmelser''' (f.eks trafikkgebyr), men bør da oversettes da med ''fine'' eller ''penalty''. Skillet mellom gebyr og bot tilsvarer ikke skillet mellom ''fee'' og ''fine''. ''Fee'' brukes svært sjelden om straffegebyr. | ||
+ | |bruksområde= | ||
+ | |ansvarlig/ansvarleg=SVV-IS | ||
+ | |inndato=191213 | ||
+ | |kategorier=Statens vegvesen | ||
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=gebyr | |bokmål:anbefalt/tilrådd term=gebyr | ||
|bokmål:synonym term=avgift | |bokmål:synonym term=avgift | ||
Linje 6: | Linje 12: | ||
|engelsk:synonym term=charge | |engelsk:synonym term=charge | ||
|engelsk:godkjent=SVV-AKG 191213 | |engelsk:godkjent=SVV-AKG 191213 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisjonen fra 10. mar. 2015 kl. 09:28
BOKMÅL | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | gebyr |
synonym term | avgift |
godkjent | SVV-KÅ 091213 |
ENGELSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | fee |
synonym term | charge |
godkjent | SVV-AKG 191213 |
INFORMASJON | |
---|---|
definisjon | pengesum som betales for en tjeneste som utføres |
kommentar | "Gebyr" brukes også på norsk i betydningen straffetiltak, d.v.s. avgift som betales for overtredelse av visse bestemmelser (f.eks trafikkgebyr), men bør da oversettes da med fine eller penalty. Skillet mellom gebyr og bot tilsvarer ikke skillet mellom fee og fine. Fee brukes svært sjelden om straffegebyr. |
ansvarlig/ansvarleg | SVV-IS |
inndato | 191213 |
Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post