Forskjell mellom versjoner av «Aktuell tilstand»

Fra Språkrådets termwiki
Hopp til: navigasjon, søk
(En mellomliggende revisjon av en annen bruker er ikke vist)
Linje 1: Linje 1:
 
{{Termpost
 
{{Termpost
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=aktuell tilstand
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=aktuell tilstand
|bokmål:kontekst=vegdekke
+
|bokmål:kontekst=veg, vær og føre
 
|bokmål:godkjent=SVV-KÅ 021013
 
|bokmål:godkjent=SVV-KÅ 021013
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=current (road surface) conditions
+
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=current conditions
 +
|engelsk:merknad=NB! ordet ''actual'' kan IKKE brukes som oversettelse av ''aktuell''
 
|engelsk:godkjent=SVV-KÅ 021013
 
|engelsk:godkjent=SVV-KÅ 021013
|definisjon=(unødvendig? KÅ)
+
|definisjon=karakteristika ved både vegbanen (friksjon, jevnhet), vegens drift og trafikkmengde
|kommentar=eller skal road surface stå som kontekst?
+
|definisjon:referanse=Statens vegvesen: CCG
 
|bruksområde=
 
|bruksområde=
 +
|ansvarlig/ansvarleg=SVV-IS
 +
|inndato=091013
 
|kategorier=Statens vegvesen
 
|kategorier=Statens vegvesen
 
}}
 
}}

Revisjonen fra 9. okt. 2013 kl. 08:16


BOKMÅL
anbefalt/tilrådd term aktuell tilstand
kontekst veg, vær og føre
godkjent SVV-KÅ 021013


ENGELSK
anbefalt/tilrådd term current conditions
merknad NB! ordet actual kan IKKE brukes som oversettelse av aktuell
godkjent SVV-KÅ 021013


INFORMASJON
definisjon karakteristika ved både vegbanen (friksjon, jevnhet), vegens drift og trafikkmengde
referanse Statens vegvesen: CCG
ansvarlig/ansvarleg SVV-IS
inndato 091013


Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post