Forskjell mellom versjoner av «Trafikkstasjon»
Fra Språkrådets termwiki
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{Termpost | {{Termpost | ||
+ | |bokmål:anbefalt/tilrådd term=trafikkstasjon | ||
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=driver and vehicle licensing office | |engelsk:anbefalt/tilrådd term=driver and vehicle licensing office | ||
|engelsk:frarådet/frårådd term=traffic services office | |engelsk:frarådet/frårådd term=traffic services office |
Revisjonen fra 16. sep. 2013 kl. 08:41
BOKMÅL | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | trafikkstasjon |
ENGELSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | driver and vehicle licensing office |
frarådet/frårådd term | traffic services office |
merknad | Det norske ordet bør brukes på skilter og evt. i parantes. |
INFORMASJON |
---|
Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post