Forskjell mellom versjoner av «Interlingua»

Fra Språkrådets termwiki
Hopp til: navigasjon, søk
 
Linje 1: Linje 1:
 
{{Termpost
 
{{Termpost
|definisjon=formell maskinleselig representasjon av naturlig språk
+
|definisjon=formell representasjon av naturlig språk, f.eks til bruk i maskinoversettelse
|definisjon:referanse=prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005
+
|kommentar=formell representasjon av naturlig språk kan f.eks. være datamaskinenes 0 og 1 som blir til forståelig tekst på skjermen
+
 
|bruksområde={{Bruksområde
 
|bruksområde={{Bruksområde
 
|bruksområde=Språkteknologi
 
|bruksområde=Språkteknologi
 
}}
 
}}
|ansvarlig/ansvarleg=SR-TB
 
 
|inndato=11.10.2016
 
|inndato=11.10.2016
 
|kategorier=Språkteknologi
 
|kategorier=Språkteknologi
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=interlingua
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=interlingua
|bokmål:merknad=språkteknologiske løsninger
 
|bokmål:godkjent=SR_TB
 
 
|nynorsk:anbefalt/tilrådd term=interlingua
 
|nynorsk:anbefalt/tilrådd term=interlingua
|nynorsk:merknad=språkteknologiske løysingar
 
|nynorsk:godkjent=SR_TB
 
 
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=interlingua
 
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=interlingua
|engelsk:merknad=language technology
 
|engelsk:godkjent=SR_TB
 
 
}}
 
}}

Nåværende revisjon fra 24. apr. 2018 kl. 11:54


BOKMÅL
anbefalt/tilrådd term interlingua


NYNORSK
anbefalt/tilrådd term interlingua


ENGELSK
anbefalt/tilrådd term interlingua


INFORMASJON
definisjon formell representasjon av naturlig språk, f.eks til bruk i maskinoversettelse
bruksområde Språkteknologi
inndato 11.10.2016