Forskjell mellom versjoner av «Internasjonalisering»
Fra Språkrådets termwiki
(Ny side: {{Termpost |definisjon=prosess der man tilpasser programvare for bruk i ethvert språk eller kulturelt miljø |definisjon:referanse=prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005 |kommenta...) |
|||
Linje 6: | Linje 6: | ||
|bruksområde=Språkteknologi | |bruksområde=Språkteknologi | ||
}} | }} | ||
− | |ansvarlig/ansvarleg= | + | |ansvarlig/ansvarleg=SR-TB |
|inndato=11.09.2017 | |inndato=11.09.2017 | ||
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=internasjonalisering | |bokmål:anbefalt/tilrådd term=internasjonalisering |
Nåværende revisjon fra 27. sep. 2017 kl. 09:22
BOKMÅL | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | internasjonalisering |
godkjent | SR_TB |
NYNORSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | internasjonalisering |
godkjent | SR_TB |
ENGELSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | internationalisation |
godkjent | SR_TB |
INFORMASJON | |
---|---|
definisjon | prosess der man tilpasser programvare for bruk i ethvert språk eller kulturelt miljø |
referanse | prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005 |
kommentar | Internasjonalisering er synonymt med termen globalisering. Globalisering blir mindre og mindre brukt i språkteknologisk sammenheng. |
bruksområde |
Språkteknologi |
ansvarlig/ansvarleg | SR-TB |
inndato | 11.09.2017 |